Kata promeno
Reĝisoro: Д. Наумов (D. Naumov)
Aŭtorino de la scenaro: И. Марголина (I. Margolina)
Animaciisto: М. Лисовой (Mi. Lisovoj)
Produktoroj: А. Герасимов (A. Gerasimov), В. Маясов (V. Majasov)
Tri gekatoj - panjo, filo kaj filino - iris en parko hejmen post lernejo kaj gaje babilis. Pri ĉio, kio estis en la lernejo, pri tio, kion ili vidis en la parko, kaj pri la vivo.
La filmo estas kreita surbaze de desegnaĵoj de Geĉjo Laĥoveckij.
De la tradukinto. Vere, tio estas unu el plej belaj filmoj, prezentitaj ĉi tie. Ĝi similas mirindan sonĝon. La saman principon de la “fluo de konscio” uzis granda reĝisoro Jurij Norŝtejn en sia “Fabelo de fabeloj”, unu el plej elstaraj animaciaj filmoj en la historio.
Iteralie, ĉu povas iu el latinamerikaj Esperantistoj diri, kio estas la kanto pri Che Guevara, kiu sonas en la filmo?

Hasta siempre Comandante [Español]
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Estribillo:
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.
Estribillo
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa.
Estribillo
Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.
Estribillo
Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
!Hasta siempre, Comandante!
Estribill
Comment by inga johanson — February 17, 2008 @ 2:35 am